IM体育平台 香港皇冠體育 十大娱乐彩票平台 十大网赌信誉网站导航 博彩网站平台 新葡京博彩官网 十大娱乐彩票平台 十大网赌信誉网站导航 博彩网站平台 新葡京博彩官网 >网站地图-sitemap 跳到主要内容
The image contains a heraldic shield with the letters %22SI%22 and various symbols, including a sun and two animals, possibly wolves or dogs.

面包屑

移动头

移动搜索

2002届毕业生加入卡林神父遗产协会

Christine Abalos Tsu ’02 isn’t simply a former Alumna of the Year - an honor she received in 2018 for her work as an exemplary class representative and as an active member of the 校友 Board.

她也是卡林神父遗产协会最年轻的成员,她原以为自己要等赚够了钱,把一部分留给学校后才能加入这个协会。

“Then I became aware that I could include part of the life insurance policy and 401K plan that I have thanks to my job, and I could do this earlier than I thought,” she noted.

作为KMPG的经理,Tsu之前曾在PG&E和波士顿大学担任IT分析师。 She encourages young professionals such as herself “to learn about the Father Carlin Heritage Society and see if at this point in their lives there is something they can contribute. We’re making more in our 30s than we did in our 20s, and we may already have enough to share.”

SI, she added, “taught me that what makes me truly happy is community and a job that I enjoy. I just want enough - I don’t need all the extras. 现在我有时间反思,我想看看我如何能给未来的学生一个类似于我自己的经历。 By adding SI to my estate plan, I can be even more involved in the school that I love.”

SI, she added, reinforced and taught important values to her and to her sisters - Catherine Abalos ’05 and Charlene Abalos Gueco ’99. “I still remember the valedictory speech when my older sister graduated. SI教会我们不仅要为他人着想,还要和他们在一起。 I found that my community of peers and teachers molded me and inspired me to serve outside of SI.”

A new mother - her son, Elliott, was born Aug. 1 - Tsu hopes to organize a mothers’ group for fellow SI grads who can learn from each other. “When I talk to other SI moms, I find they are in line with my values and views, and I want my child to grow up this way, surrounded by people who are special to me.”

In joining the Father Carlin Heritage Society, she also knew “that Elliott would have more than enough to get by as an adult. 我留给SI的东西对某些人来说似乎是一份小礼物,但对一个家庭因学费而挣扎的学生来说,这将意味着很多。 我很幸运能参加SI,特别是因为我的父母是来自菲律宾的移民。 在高中,我发现了我在家里学到的价值观的延伸。 Of all the schools I have attended, SI is the most special to me for this reason, and I want to pass along that same experience to a deserving student.”

Tsu singled out for praise teachers such as Peter Devine ’66, “whose class I loved although I was not very vocal. 我和夸特琳夫人关系也很好,她教我AP微积分,在我担任校长期间,她主持了CSF课程。 I also loved Mrs. Yap and saw her as an extension of my own parents.”

At UCLA, she was part of her sorority’s leadership team and majored in psychology, which “helped me understand myself and others, and that skill has proven valuable in my work.”

她继续在LMU学习,在那里她获得了MBA学位,在波士顿大学,她在那里获得了另一个高级学位,这次是计算机信息系统。

在此过程中,她因其领导能力而获奖。 UCLA honored her with its Chancellor 服务 Award for her work raising funds to support the school’s UniCamp, a program for underprivileged children.

毕马威(KPMG)去年还为她的领导能力颁发了一个奖项。 This and her other awards have a tinge of irony, she added, “as I like working in the background and am not comfortable with big audiences. The projects I work on make it seem otherwise, but I don’t like being the center of attention.”

Receiving SI’s Alumna of the Year award, she added “was such an honor, especially seeing the great alumni who came before me. I hope to serve at their level one day.”

If you would like information about joining the Father Carlin Heritage Society, contact Planned 给 Coordinator Annie Reilly at (415) 731 - 7500, ext. 5122, or email her at areilly@siprep.org.

太阳城集团 博彩平台 澳门威尼斯人官方线上娱乐城 赌球平台推荐 BET365中文平台 推荐十大靠谱网赌平台 澳门威尼斯人游戏 十大信誉彩票平台 全球十大网赌网址